Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Španielsky-Grécky - Nuestra historia no prosperó, y todavía me duele...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ŠpanielskyFrancúzskyHolandskyItalskySlovenskyNěmeckyGréckyUkrajinština

Kategória Láska/ Priateľstvo

Titul
Nuestra historia no prosperó, y todavía me duele...
Text
Pridal(a) luxo_troft
Zdrojový jazyk: Španielsky

Nuestra historia no prosperó, y todavía me duele en el alma.

Titul
Η ιστορία μας
Preklad
Grécky

Preložil(a) sofibu
Cieľový jazyk: Grécky

Η ιστορία μας δεν προχώρησε, κι ακόμη πονά την ψυχή μου.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Mideia - 26 júna 2008 12:47





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

17 júla 2008 15:49

dunya_guzel
Počet príspevkov: 67
"Η ιστορία μας δεν προχώρησε" très bien traduit.
"κι ακόμη πονά την ψυχή μου" en grec on dirait plus spontanément "κι ακόμη πονά(ει) η ψυχή μου"
C'est mon âme qui a mal, elle doit être au nominatif.