Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Bosenština-Německy - ej moj roÄ‘o........pa evo naÅ¡la i ja tebe....baÅ¡...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: BosenštinaNěmecky

Kategória Domov / Rodina

Titul
ej moj rođo........pa evo našla i ja tebe....baš...
Text
Pridal(a) Sandra H.
Zdrojový jazyk: Bosenština

ej moj rođo........pa evo našla i ja tebe....baš si lijep na svim slikama......šaljem ti veliki pozdrav od svih....jedva čekamo da dođeš u Bosnu

zaboravila sam se potpisati.edita je

Titul
hey mein Verwandter...na ich habe dich auch gefunden...
Preklad
Německy

Preložil(a) Bubbamara28
Cieľový jazyk: Německy

hey mein Verwandter...na, ich habe dich auch gefunden...du bist echt schön auf allen Bildern...ich schicke dir einen lieben Gruß von allen...wir können es kaum erwarten, dass du nach Bosnien kommst

ich habe vergessen zu unterschreiben. Es ist Edita
Poznámky k prekladu
Kada bi se malo jasnije (skolovanje) pisalo na nasem bili bi i prevodi laksi
Nakoniec potvrdené alebo vydané italo07 - 28 novembra 2008 16:54





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

27 novembra 2008 21:57

italo07
Počet príspevkov: 1474
How can the last sentence be translated? "edita je"? Do you have an idea?

CC: galka

27 novembra 2008 22:34

galka
Počet príspevkov: 567
It looks like " Is Edita"- feminine

30 novembra 2008 03:04

Bubbamara28
Počet príspevkov: 6
Edita is...