Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Bosnių-Vokiečių - ej moj roÄ‘o........pa evo naÅ¡la i ja tebe....baÅ¡...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: BosniųVokiečių

Kategorija Namai / Šeima

Pavadinimas
ej moj rođo........pa evo našla i ja tebe....baš...
Tekstas
Pateikta Sandra H.
Originalo kalba: Bosnių

ej moj rođo........pa evo našla i ja tebe....baš si lijep na svim slikama......šaljem ti veliki pozdrav od svih....jedva čekamo da dođeš u Bosnu

zaboravila sam se potpisati.edita je

Pavadinimas
hey mein Verwandter...na ich habe dich auch gefunden...
Vertimas
Vokiečių

Išvertė Bubbamara28
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių

hey mein Verwandter...na, ich habe dich auch gefunden...du bist echt schön auf allen Bildern...ich schicke dir einen lieben Gruß von allen...wir können es kaum erwarten, dass du nach Bosnien kommst

ich habe vergessen zu unterschreiben. Es ist Edita
Pastabos apie vertimą
Kada bi se malo jasnije (skolovanje) pisalo na nasem bili bi i prevodi laksi
Validated by italo07 - 28 lapkritis 2008 16:54





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

27 lapkritis 2008 21:57

italo07
Žinučių kiekis: 1474
How can the last sentence be translated? "edita je"? Do you have an idea?

CC: galka

27 lapkritis 2008 22:34

galka
Žinučių kiekis: 567
It looks like " Is Edita"- feminine

30 lapkritis 2008 03:04

Bubbamara28
Žinučių kiekis: 6
Edita is...