Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Босненски-Немски - ej moj roÄ‘o........pa evo naÅ¡la i ja tebe....baÅ¡...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: БосненскиНемски

Категория Дом / Cемейство

Заглавие
ej moj rođo........pa evo našla i ja tebe....baš...
Текст
Предоставено от Sandra H.
Език, от който се превежда: Босненски

ej moj rođo........pa evo našla i ja tebe....baš si lijep na svim slikama......šaljem ti veliki pozdrav od svih....jedva čekamo da dođeš u Bosnu

zaboravila sam se potpisati.edita je

Заглавие
hey mein Verwandter...na ich habe dich auch gefunden...
Превод
Немски

Преведено от Bubbamara28
Желан език: Немски

hey mein Verwandter...na, ich habe dich auch gefunden...du bist echt schön auf allen Bildern...ich schicke dir einen lieben Gruß von allen...wir können es kaum erwarten, dass du nach Bosnien kommst

ich habe vergessen zu unterschreiben. Es ist Edita
Забележки за превода
Kada bi se malo jasnije (skolovanje) pisalo na nasem bili bi i prevodi laksi
За последен път се одобри от italo07 - 28 Ноември 2008 16:54





Последно мнение

Автор
Мнение

27 Ноември 2008 21:57

italo07
Общо мнения: 1474
How can the last sentence be translated? "edita je"? Do you have an idea?

CC: galka

27 Ноември 2008 22:34

galka
Общо мнения: 567
It looks like " Is Edita"- feminine

30 Ноември 2008 03:04

Bubbamara28
Общо мнения: 6
Edita is...