Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Anglicky - sen bir tanesin aşkım sana aşkım diyebilirmiyim...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglickyČínsky (zj.)

Kategória Slang - Láska/ Priateľstvo

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
sen bir tanesin aşkım sana aşkım diyebilirmiyim...
Text
Pridal(a) djacer
Zdrojový jazyk: Turecky

sen bir tanesin aşkım
sana aşkım diyebilirmiyim
rüyalarımda hep sen varsın
Sevgilim

Titul
You are the one my love..
Preklad
Anglicky

Preložil(a) virtuoso
Cieľový jazyk: Anglicky

You are the one, my love
Can I say that to you, my love?
You are in my dreams all the time.
My darling
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 1 augusta 2008 00:15





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

31 júla 2008 01:19

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Hi virtuoso,

"Can I say to you my love?"

What do you mean?

"Can I say that to you, my love?"
or
"May I call you "my love"?

31 júla 2008 12:16

Rise
Počet príspevkov: 126
"May I call you "my love"? or maybe "Can I call you "my love"? is more appropriate to convey the meaning.