Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - sen bir tanesin aÅŸkım sana aÅŸkım diyebilirmiyim...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİngilizceBasit Çince

Kategori Konuşma diline özgü - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
sen bir tanesin aşkım sana aşkım diyebilirmiyim...
Metin
Öneri djacer
Kaynak dil: Türkçe

sen bir tanesin aşkım
sana aşkım diyebilirmiyim
rüyalarımda hep sen varsın
Sevgilim

Başlık
You are the one my love..
Tercüme
İngilizce

Çeviri virtuoso
Hedef dil: İngilizce

You are the one, my love
Can I say that to you, my love?
You are in my dreams all the time.
My darling
En son lilian canale tarafından onaylandı - 1 Ağustos 2008 00:15





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

31 Temmuz 2008 01:19

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi virtuoso,

"Can I say to you my love?"

What do you mean?

"Can I say that to you, my love?"
or
"May I call you "my love"?

31 Temmuz 2008 12:16

Rise
Mesaj Sayısı: 126
"May I call you "my love"? or maybe "Can I call you "my love"? is more appropriate to convey the meaning.