Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Turecky - dilek2703000

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyTurecky

Titul
dilek2703000
Text
Pridal(a) dilek2703
Zdrojový jazyk: Anglicky

I will prepare all the necessary documents again. In the meantime you will need to pay us for the freight charges. Please speak to Mark Bannayan and he will let you know. As you know everything was to be freight collect but I don't believe you were charged anything since you never received the goods. Also there is an expense for it being returned to us

Titul
Geri gönderilen mal hakkında...
Preklad
Turecky

Preložil(a) anilll
Cieľový jazyk: Turecky

Gerekli tüm belgeleri tekrar hazırlayacağım. Bu arada bize nakliye ücretlerini ödemeniz gerekecek. Lütfen Mark Bannayan ile görüşün; o sizi bilgilendirecektir. Bildiğiniz gibi navlun varış yerinde tahsil edilecekti, ancak malları teslim almadığınız için, sizin hiçbirşeyden sorumlu olduğunuzu düşünmüyorum. Ayrıca malların bize geri gönderilmesinin de bir masrafı var.
Poznámky k prekladu
Bu metinde memnun olunmayıp geri gönderilen bir malın geri gönderimi ve ikinci kez teslimi için gerekli masraflardan bahsediliyor.
Nakoniec potvrdené alebo vydané handyy - 1 januára 2009 00:12





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

29 októbra 2008 11:49

serba
Počet príspevkov: 655
freight collect:navlunun varış yerinde ödenmesi

goods:ticaret malı(gönderilen malları kastediyor)