Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Turks - dilek2703000

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsTurks

Titel
dilek2703000
Tekst
Opgestuurd door dilek2703
Uitgangs-taal: Engels

I will prepare all the necessary documents again. In the meantime you will need to pay us for the freight charges. Please speak to Mark Bannayan and he will let you know. As you know everything was to be freight collect but I don't believe you were charged anything since you never received the goods. Also there is an expense for it being returned to us

Titel
Geri gönderilen mal hakkında...
Vertaling
Turks

Vertaald door anilll
Doel-taal: Turks

Gerekli tüm belgeleri tekrar hazırlayacağım. Bu arada bize nakliye ücretlerini ödemeniz gerekecek. Lütfen Mark Bannayan ile görüşün; o sizi bilgilendirecektir. Bildiğiniz gibi navlun varış yerinde tahsil edilecekti, ancak malları teslim almadığınız için, sizin hiçbirşeyden sorumlu olduğunuzu düşünmüyorum. Ayrıca malların bize geri gönderilmesinin de bir masrafı var.
Details voor de vertaling
Bu metinde memnun olunmayıp geri gönderilen bir malın geri gönderimi ve ikinci kez teslimi için gerekli masraflardan bahsediliyor.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door handyy - 1 januari 2009 00:12





Laatste bericht

Auteur
Bericht

29 oktober 2008 11:49

serba
Aantal berichten: 655
freight collect:navlunun varış yerinde ödenmesi

goods:ticaret malı(gönderilen malları kastediyor)