Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



10Preklad - Turecky-Poľsky - Elveda!

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyPoľsky

Kategória List / Email

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Elveda!
Text
Pridal(a) krajinka
Zdrojový jazyk: Turecky

herşey bitti. çok uzamıştı değil mi?biliyorum bunun böyle sürmesinden sıkılıdın artık. Ama sana teşekkür ederim.Herşey için.Bana bir çok güzel anı verdin. Seni çok özleyeceğim. Hayatıma her zaman senin kadar güzel bir melek girmiyor.Her zaman mutlu olman dileklerimle.Elveda!...

Titul
Żegnaj!
Preklad
Poľsky

Preložil(a) devrimkocak
Cieľový jazyk: Poľsky

Wszystko się skończyło. Zresztą za długo trwało, prawda? Wiem, że już się znudziłaś. Ale dziękuję Ci. Za wszystko. Dałaś mi bardzo ładne wspomnienia. Będę bardzo tęsknił za Tobą. Nie zawsze w moje życie wchodzi tak piękny anioł jak Ty. Życzę Ci szczęścia na zawsze. Żegnaj!...
Nakoniec potvrdené alebo vydané Edyta223 - 27 mája 2009 17:28





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

27 mája 2009 09:30

Edyta223
Počet príspevkov: 787
This translation also

CC: FIGEN KIRCI

27 mája 2009 16:27

FIGEN KIRCI
Počet príspevkov: 2543
here goes:
'Everything has finished. It lasted too long, right? I know, you've got borred/tired of the things had been continue in this way/like this. But, I thank you. For everything. You gave a lots of beautiful memories to me. I'll miss you. No beautiful angle like you enters my life always. Wish you to be always happy. Goodbye!...'
('goodbye' means like 'goodbye forever')