Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Portugalsky-Anglicky - O que começa torto jamais se endireita.
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Veta
Titul
O que começa torto jamais se endireita.
Text
Pridal(a)
vilanova
Zdrojový jazyk: Portugalsky
O que começa torto jamais se endireita.
Poznámky k prekladu
Inglês Britânico
Titul
As the twig is bent, so grows the tree.
Preklad
Anglicky
Preložil(a)
lilian canale
Cieľový jazyk: Anglicky
As the twig is bent, so grows the tree.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
lilian canale
- 6 októbra 2008 15:40
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
5 októbra 2008 19:28
pirulito
Počet príspevkov: 1180
Mmmm... Is it a Korean proverb?
5 októbra 2008 20:29
lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Hi pirulito, Hi fuyaka
I'd like you to tell us why you think this translation is wrong, please.
CC:
pirulito