Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português europeu-Inglês - O que começa torto jamais se endireita.
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Frase
Título
O que começa torto jamais se endireita.
Texto
Enviado por
vilanova
Idioma de origem: Português europeu
O que começa torto jamais se endireita.
Notas sobre a tradução
Inglês Britânico
Título
As the twig is bent, so grows the tree.
Tradução
Inglês
Traduzido por
lilian canale
Idioma alvo: Inglês
As the twig is bent, so grows the tree.
Último validado ou editado por
lilian canale
- 6 Outubro 2008 15:40
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
5 Outubro 2008 19:28
pirulito
Número de Mensagens: 1180
Mmmm... Is it a Korean proverb?
5 Outubro 2008 20:29
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Hi pirulito, Hi fuyaka
I'd like you to tell us why you think this translation is wrong, please.
CC:
pirulito