Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی-انگلیسی - O que começa torto jamais se endireita.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالیانگلیسی

طبقه جمله

عنوان
O que começa torto jamais se endireita.
متن
vilanova پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی

O que começa torto jamais se endireita.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Inglês Britânico

عنوان
As the twig is bent, so grows the tree.
ترجمه
انگلیسی

lilian canale ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

As the twig is bent, so grows the tree.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 6 اکتبر 2008 15:40





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

5 اکتبر 2008 19:28

pirulito
تعداد پیامها: 1180
Mmmm... Is it a Korean proverb?

5 اکتبر 2008 20:29

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi pirulito, Hi fuyaka

I'd like you to tell us why you think this translation is wrong, please.

CC: pirulito