Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Португальский-Английский - O que começa torto jamais se endireita.
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение
Статус
O que começa torto jamais se endireita.
Tекст
Добавлено
vilanova
Язык, с которого нужно перевести: Португальский
O que começa torto jamais se endireita.
Комментарии для переводчика
Inglês Britânico
Статус
As the twig is bent, so grows the tree.
Перевод
Английский
Перевод сделан
lilian canale
Язык, на который нужно перевести: Английский
As the twig is bent, so grows the tree.
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 6 Октябрь 2008 15:40
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
5 Октябрь 2008 19:28
pirulito
Кол-во сообщений: 1180
Mmmm... Is it a Korean proverb?
5 Октябрь 2008 20:29
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi pirulito, Hi fuyaka
I'd like you to tell us why you think this translation is wrong, please.
CC:
pirulito