Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Francúzsky-Anglicky - türkçesi nedir?
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Veta
Titul
türkçesi nedir?
Text
Pridal(a)
gamine
Zdrojový jazyk: Francúzsky
tu ne te rends compte de ce que tu as que lorsque tu le perds
Titul
You don't realize what you have until you lose it.
Preklad
Anglicky
Preložil(a)
gamine
Cieľový jazyk: Anglicky
You don't realize what you have until you lose it.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
lilian canale
- 11 októbra 2008 18:22
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
10 októbra 2008 21:40
lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Instead of "before losing it" I'd say "until you lose it".
What do you think?
10 októbra 2008 23:43
gamine
Počet príspevkov: 4611
What I think is that you really help me improving my English and I really appreciate it. Will change. Thanks Lilian.