Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Grécky-Španielsky - Αν αγαπάς κάποιον άστον να φύγει! Αν γυρίσει...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: GréckyŠpanielsky

Titul
Αν αγαπάς κάποιον άστον να φύγει! Αν γυρίσει...
Text
Pridal(a) anastasio
Zdrojový jazyk: Grécky

Αν αγαπάς κάποιον άστον ελεύθερο.
Αν γυρίσει σε σένα, είναι δικός σου.
Αν δεν γυρίσει, δεν ήταν ποτέ δικός σου.

Titul
Si amas a alguien dejalo que se vaya..
Preklad
Španielsky

Preložil(a) xristi
Cieľový jazyk: Španielsky

Si amas a alguien dejalo irse.
Si regresa a ti, es tuyo.
Si no regresa, nunca lo fue.
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 12 novembra 2008 10:19