Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Grieks-Spaans - Αν αγαπάς κάποιον άστον να φύγει! Αν γυρίσει...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: GrieksSpaans

Titel
Αν αγαπάς κάποιον άστον να φύγει! Αν γυρίσει...
Tekst
Opgestuurd door anastasio
Uitgangs-taal: Grieks

Αν αγαπάς κάποιον άστον ελεύθερο.
Αν γυρίσει σε σένα, είναι δικός σου.
Αν δεν γυρίσει, δεν ήταν ποτέ δικός σου.

Titel
Si amas a alguien dejalo que se vaya..
Vertaling
Spaans

Vertaald door xristi
Doel-taal: Spaans

Si amas a alguien dejalo irse.
Si regresa a ti, es tuyo.
Si no regresa, nunca lo fue.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 12 november 2008 10:19