Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Greco-Spagnolo - Αν αγαπάς κάποιον άστον να φύγει! Αν γυρίσει...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: GrecoSpagnolo

Titolo
Αν αγαπάς κάποιον άστον να φύγει! Αν γυρίσει...
Testo
Aggiunto da anastasio
Lingua originale: Greco

Αν αγαπάς κάποιον άστον ελεύθερο.
Αν γυρίσει σε σένα, είναι δικός σου.
Αν δεν γυρίσει, δεν ήταν ποτέ δικός σου.

Titolo
Si amas a alguien dejalo que se vaya..
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da xristi
Lingua di destinazione: Spagnolo

Si amas a alguien dejalo irse.
Si regresa a ti, es tuyo.
Si no regresa, nunca lo fue.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 12 Novembre 2008 10:19