Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Griego-Español - Αν αγαπάς κάποιον άστον να φύγει! Αν γυρίσει...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: GriegoEspañol

Título
Αν αγαπάς κάποιον άστον να φύγει! Αν γυρίσει...
Texto
Propuesto por anastasio
Idioma de origen: Griego

Αν αγαπάς κάποιον άστον ελεύθερο.
Αν γυρίσει σε σένα, είναι δικός σου.
Αν δεν γυρίσει, δεν ήταν ποτέ δικός σου.

Título
Si amas a alguien dejalo que se vaya..
Traducción
Español

Traducido por xristi
Idioma de destino: Español

Si amas a alguien dejalo irse.
Si regresa a ti, es tuyo.
Si no regresa, nunca lo fue.
Última validación o corrección por lilian canale - 12 Noviembre 2008 10:19