Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ギリシャ語-スペイン語 - Αν αγαπάς κάποιον άστον να φύγει! Αν γυρίσει...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語スペイン語

タイトル
Αν αγαπάς κάποιον άστον να φύγει! Αν γυρίσει...
テキスト
anastasio様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

Αν αγαπάς κάποιον άστον ελεύθερο.
Αν γυρίσει σε σένα, είναι δικός σου.
Αν δεν γυρίσει, δεν ήταν ποτέ δικός σου.

タイトル
Si amas a alguien dejalo que se vaya..
翻訳
スペイン語

xristi様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Si amas a alguien dejalo irse.
Si regresa a ti, es tuyo.
Si no regresa, nunca lo fue.
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 11月 12日 10:19