Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Rusky-Bulharčina - спал медведъ в своей берлоге спал всю зиму ждал...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: RuskyBulharčina

Kategória Poézia - Veda

Titul
спал медведъ в своей берлоге спал всю зиму ждал...
Text
Pridal(a) beibibon
Zdrojový jazyk: Rusky

спал медведь в своей берлоге, спал всю зиму, ждал весны. вдруг проснулся косолапый. слышит- каплет... вот беда! и вскочил- кругом вода !заспешил медведь наружу: заливает -не до сна !вылез он и видит: лужи, тает снег... пришла весна!

Titul
Спал мечокът в своята бърлога, спал цяла зима, чакал пролетта.
Preklad
Bulharčina

Preložil(a) galka
Cieľový jazyk: Bulharčina

Спал мечокът в своята бърлога, спал цяла зима, чакал пролетта.Изведнъж тромавия мечок се събудил, ослушал се - капе...ето ти беда! И скочил - навсякъде наоколо - вода! Забързал мечока навън да излиза - не му е до сън! Излязъл той и какво да види: локви, снега се топи... дошла е пролетта!
Nakoniec potvrdené alebo vydané ViaLuminosa - 16 novembra 2008 23:10





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

16 novembra 2008 21:32

ViaLuminosa
Počet príspevkov: 1116
"Кругом вода" значи "навсякъде наоколо - вода" и не "да излива навън", а да излиЗа навън Галке...

16 novembra 2008 22:46

galka
Počet príspevkov: 567


Виноват...