Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Anglicky - Demir Asi’yi yeniden kazanmaya...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyFrancúzskyAnglickyNěmeckyArabsky

Kategória Výraz - Umenie / Tvorivosť / Predstavivosť

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Demir Asi’yi yeniden kazanmaya...
Text
Pridal(a) FZM51
Zdrojový jazyk: Turecky

Demir Asi’yi yeniden kazanmaya kararlıdır
Poznámky k prekladu
Je veux traduir ce texte en français ou en anglais ou en arabe car je comprends bien ces langue surtout l'arabe et le français

Titul
Demir is resolute to get Asi back.
Preklad
Anglicky

Preložil(a) handyy
Cieľový jazyk: Anglicky

Demir is resolute to get Asi back.
Poznámky k prekladu
or "Demir is resolute to regain Asi."
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 15 decembra 2008 17:30





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

15 decembra 2008 16:58

azitrad
Počet príspevkov: 970
resolute??
why not decided..?

15 decembra 2008 17:16

gamine
Počet príspevkov: 4611
"is decided to regain Asi".

15 decembra 2008 17:30

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Hi girls, they are synonyms

CC: azitrad gamine

15 decembra 2008 17:33

gamine
Počet príspevkov: 4611
Ok Lilian. I just felt it better that way. But you're right, as always, .

15 decembra 2008 17:37

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
This new blue button is great, isn't it?
Now people can give suggestions without voting negatively.
Your input is always welcome, dear.

CC: gamine

15 decembra 2008 19:05

azitrad
Počet príspevkov: 970
Hi Lilian,

Yes, they are synonyms, but "resolute" sounds so "fancy"

I thought that "decided" is much more simple and... easy to understand


15 decembra 2008 20:03

Lein
Počet príspevkov: 3389
I know this one has already been accepted but wouldn't 'determined' be the word you're looking for here?

CC: lilian canale

15 decembra 2008 20:11

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
I don't know what the problem with "resolute" can be. It means 'determined', 'decided', 'strongly concentrated', 'devoted', etc

Not being a very 'common' word in everyday speech does not mean that it's wrong. Indeed, I like it, it's strong and clear.

Anyway, thanks everyone for your help.

15 decembra 2008 20:21

gamine
Počet príspevkov: 4611
Yes, you are right dear Lilian. I love it because one can express what he/she thinks. But great to that you are there to explain after. You are learning me a lot of things and that what's I like.

CC: lilian canale