Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Srbsky-Turecky - ti si moja ljubav za citav zivot. ne zaboravi...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: SrbskyTurecky

Kategória voľné písanie - Láska/ Priateľstvo

Titul
ti si moja ljubav za citav zivot. ne zaboravi...
Text
Pridal(a) gaga11
Zdrojový jazyk: Srbsky

ti si moja ljubav za citav zivot. ne zaboravi koliko te volim i zelim da sam sa tobom.
nedostajes mi ljubavi moja jedina.

Titul
Sen hayatımın aşkısın
Preklad
Turecky

Preložil(a) fikomix
Cieľový jazyk: Turecky

Sen hayatımın aşkısın. Seni ne kadar sevdiğimi ve seninle olmayı ne kadar istediğimi unutma. Seni özlüyorum bir tanem
Nakoniec potvrdené alebo vydané 44hazal44 - 30 mája 2009 10:03





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

27 mája 2009 00:48

44hazal44
Počet príspevkov: 1148
Merhaba fikomix,
'seninle ne kadar olmak istediğimi' yerine 'seninle olmayı ne kadar istediğimi' desek nasıl olur ?

27 mája 2009 14:53

fikomix
Počet príspevkov: 614
Teşekkürler 44hazal44