Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Rumunsky-Latinčina - Dumnezeu este cu mine, numai el mă ...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: RumunskyLatinčina

Kategória Výraz - Umenie / Tvorivosť / Predstavivosť

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Dumnezeu este cu mine, numai el mă ...
Text
Pridal(a) Ana Maria Dragomir
Zdrojový jazyk: Rumunsky

Dumnezeu este cu mine, numai el mă poate judeca
Poznámky k prekladu
TEXTUL SE DORESTE TRADUS IN LIMBA LATINA.
<bridge>"God is with me, only He can judge me."<Freya>

Titul
Deus mecum est, is solus me iudicare potest
Preklad
Latinčina

Preložil(a) Aneta B.
Cieľový jazyk: Latinčina

Deus mecum est, is solus me iudicare potest
Nakoniec potvrdené alebo vydané Efylove - 29 januára 2010 12:10





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

4 januára 2010 15:33

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
Thanks Freya!
I wish you a Happy New Year 2010, dear Freya, all the best!

Bună Ana Maria Dragomir

Pe situl cucumis.org nu se mai acceptă texte scrise cu majuscule.
Pentru a vă fi acceptată cererea de traducere, vă rugăm să daţi clic pe „Modificaţi” şi să vă scrieţi textul cu litere mici. În caz contrar textul va fi anulat.
Mulţumim.

Vă rugăm să revedeţi această pagină , §[5], mulţumim :

[5] PUNCTUAŢIA, ACCENTELE ŞI CARACTERELE ORIGINALE SUNT OBLIGATORII (în cazul limbii române, diacriticele ă, â, î, ş şi ţ). Dacă sunteţi un vorbitor nativ al limbii textului-sursă, ar trebui să introduceţi textul cu caracterele alfabetului acelei limbi, cu punctuaţia şi accentele cerute de limbă. În caz contrar, textul dumneavoastră ar putea fi anulat de către administratori.

Cu stimă,


4 januára 2010 15:37

Freya
Počet príspevkov: 1910
Ana Maria gave us the version with diacritics and low case.

4 januára 2010 15:39

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
Fine!
I released the request!

4 januára 2010 15:43

Freya
Počet príspevkov: 1910
Great! I can leave a bridge for it in the comments area, just in case.

4 januára 2010 15:47

Freya
Počet príspevkov: 1910
Thank you!!
HAPPY NEW YEAR, Francky!!!