Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Rumunski-Latinski - Dumnezeu este cu mine, numai el mă ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RumunskiLatinski

Kategorija Izraz - Umetnost / Stvaranje / Mastanje

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Dumnezeu este cu mine, numai el mă ...
Tekst
Podnet od Ana Maria Dragomir
Izvorni jezik: Rumunski

Dumnezeu este cu mine, numai el mă poate judeca
Napomene o prevodu
TEXTUL SE DORESTE TRADUS IN LIMBA LATINA.
<bridge>"God is with me, only He can judge me."<Freya>

Natpis
Deus mecum est, is solus me iudicare potest
Prevod
Latinski

Preveo Aneta B.
Željeni jezik: Latinski

Deus mecum est, is solus me iudicare potest
Poslednja provera i obrada od Efylove - 29 Januar 2010 12:10





Poslednja poruka

Autor
Poruka

4 Januar 2010 15:33

Francky5591
Broj poruka: 12396
Thanks Freya!
I wish you a Happy New Year 2010, dear Freya, all the best!

Bună Ana Maria Dragomir

Pe situl cucumis.org nu se mai acceptă texte scrise cu majuscule.
Pentru a vă fi acceptată cererea de traducere, vă rugăm să daţi clic pe „Modificaţi” şi să vă scrieţi textul cu litere mici. În caz contrar textul va fi anulat.
Mulţumim.

Vă rugăm să revedeţi această pagină , §[5], mulţumim :

[5] PUNCTUAŢIA, ACCENTELE ŞI CARACTERELE ORIGINALE SUNT OBLIGATORII (în cazul limbii române, diacriticele ă, â, î, ş şi ţ). Dacă sunteţi un vorbitor nativ al limbii textului-sursă, ar trebui să introduceţi textul cu caracterele alfabetului acelei limbi, cu punctuaţia şi accentele cerute de limbă. În caz contrar, textul dumneavoastră ar putea fi anulat de către administratori.

Cu stimă,


4 Januar 2010 15:37

Freya
Broj poruka: 1910
Ana Maria gave us the version with diacritics and low case.

4 Januar 2010 15:39

Francky5591
Broj poruka: 12396
Fine!
I released the request!

4 Januar 2010 15:43

Freya
Broj poruka: 1910
Great! I can leave a bridge for it in the comments area, just in case.

4 Januar 2010 15:47

Freya
Broj poruka: 1910
Thank you!!
HAPPY NEW YEAR, Francky!!!