Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originálny text - Brazílska portugalčina - Estamos preparados para qualquer ...
Momentálny stav
Originálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Veta - Podnikanie / Práca
Titul
Estamos preparados para qualquer ...
Text na preloženie
Pridal(a)
maria alice soares dias
Zdrojový jazyk: Brazílska portugalčina
Estamos preparados para qualquer coisa, a qualquer momento.
Poznámky k prekladu
Inglês dos EUA.
Naposledy editované
lilian canale
- 18 marca 2010 20:00
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
18 marca 2010 12:59
lilian canale
Počet príspevkov: 14972
maria alice,
Você precisa adicionar um verbo conjugado na sua frase para que possa ser aceita para tradução.
Participios de verbos (preparados) não são considerados verbos conjugados.
Pode ser "
Estamos
preparados...." ?
CC:
casper tavernello
18 marca 2010 19:51
maria alice soares dias
Počet príspevkov: 2
Desculpe-me pelo erro. A frase é:" Estamos preparados para qualquer coisa a qualquer momento."