Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Brazílska portugalčina-Latinčina - Nunca aprisionarão a minha mente.
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Titul
Nunca aprisionarão a minha mente.
Text
Pridal(a)
Lara Melo
Zdrojový jazyk: Brazílska portugalčina
Nunca aprisionarão a minha mente.
Titul
Numquam animum meum vincient.
Preklad
Latinčina
Preložil(a)
alexfatt
Cieľový jazyk: Latinčina
Numquam animum meum vincient.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
Aneta B.
- 18 augusta 2010 17:07
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
18 augusta 2010 14:20
Aneta B.
Počet príspevkov: 4487
Hello, dear Lilly. Can I ask you one more bridge for evaluation, please?
CC:
lilian canale
18 augusta 2010 15:51
lilian canale
Počet príspevkov: 14972
"They will never restrain (trap) my mind"
18 augusta 2010 17:07
Aneta B.
Počet príspevkov: 4487