Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Latín - Nunca aprisionarão a minha mente.
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
Nunca aprisionarão a minha mente.
Tekstur
Framborið av
Lara Melo
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt
Nunca aprisionarão a minha mente.
Heiti
Numquam animum meum vincient.
Umseting
Latín
Umsett av
alexfatt
Ynskt mál: Latín
Numquam animum meum vincient.
Góðkent av
Aneta B.
- 18 August 2010 17:07
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
18 August 2010 14:20
Aneta B.
Tal av boðum: 4487
Hello, dear Lilly. Can I ask you one more bridge for evaluation, please?
CC:
lilian canale
18 August 2010 15:51
lilian canale
Tal av boðum: 14972
"They will never restrain (trap) my mind"
18 August 2010 17:07
Aneta B.
Tal av boðum: 4487