Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-لاتین - Nunca aprisionarão a minha mente.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیللاتین

عنوان
Nunca aprisionarão a minha mente.
متن
Lara Melo پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Nunca aprisionarão a minha mente.

عنوان
Numquam animum meum vincient.
ترجمه
لاتین

alexfatt ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لاتین

Numquam animum meum vincient.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Aneta B. - 18 آگوست 2010 17:07





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

18 آگوست 2010 14:20

Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
Hello, dear Lilly. Can I ask you one more bridge for evaluation, please?

CC: lilian canale

18 آگوست 2010 15:51

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
"They will never restrain (trap) my mind"

18 آگوست 2010 17:07

Aneta B.
تعداد پیامها: 4487