Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Λατινικά - Nunca aprisionarão a minha mente.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΛατινικά

τίτλος
Nunca aprisionarão a minha mente.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Lara Melo
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Nunca aprisionarão a minha mente.

τίτλος
Numquam animum meum vincient.
Μετάφραση
Λατινικά

Μεταφράστηκε από alexfatt
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά

Numquam animum meum vincient.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Aneta B. - 18 Αύγουστος 2010 17:07





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

18 Αύγουστος 2010 14:20

Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
Hello, dear Lilly. Can I ask you one more bridge for evaluation, please?

CC: lilian canale

18 Αύγουστος 2010 15:51

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
"They will never restrain (trap) my mind"

18 Αύγουστος 2010 17:07

Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487