Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-라틴어 - Nunca aprisionarão a minha mente.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어라틴어

제목
Nunca aprisionarão a minha mente.
본문
Lara Melo에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Nunca aprisionarão a minha mente.

제목
Numquam animum meum vincient.
번역
라틴어

alexfatt에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어

Numquam animum meum vincient.
Aneta B.에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 8월 18일 17:07





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 8월 18일 14:20

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Hello, dear Lilly. Can I ask you one more bridge for evaluation, please?

CC: lilian canale

2010년 8월 18일 15:51

lilian canale
게시물 갯수: 14972
"They will never restrain (trap) my mind"

2010년 8월 18일 17:07

Aneta B.
게시물 갯수: 4487