Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Italsky-Bulharčina - Sto pensando a te...si...da un po'

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ItalskyBulharčina

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Sto pensando a te...si...da un po'
Text
Pridal(a) desipisi
Zdrojový jazyk: Italsky

Sto pensando a te...si...da un po'

Titul
Мисля за теб..да..не отскоро
Preklad
Bulharčina

Preložil(a) raykogueorguiev
Cieľový jazyk: Bulharčina

Мисля за теб..да..не отскоро.
Nakoniec potvrdené alebo vydané ViaLuminosa - 12 októbra 2010 13:34





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

10 októbra 2010 23:56

ViaLuminosa
Počet príspevkov: 1116
Райко, на мен ми казаха, че последното значи "малко", ти го превеждаш като "вече от много" (много какво?)...

11 októbra 2010 19:24

raykogueorguiev
Počet príspevkov: 244
В смисъл oт "много време". Да, буквално "un po" означава малко. Но в този контекст е точно обратното..тоест не се използва в летературнят италиански..ма е една фраза много използвана в ежедневния език която иска да каже "не от скоро"