Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



44Preklad - Turecky-Německy - hayır !... küsmüyorum hayata... sandığınız gibi...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyFrancúzskyŠpanielskyItalskyAnglickyNěmecky

Kategória Poézia - Láska/ Priateľstvo

Titul
hayır !... küsmüyorum hayata... sandığınız gibi...
Text
Pridal(a) comeandgetit
Zdrojový jazyk: Turecky

hayır !...
küsmüyorum hayata...
sandığınız gibi değil...
topacı elinden alınmış çocuk gibiyim...
özlüyorum sadece kaybettiğim oyunu...

Titul
Nein!...
Preklad
Německy

Preložil(a) beyaz-yildiz
Cieľový jazyk: Německy

Nein.
Ich bin nicht zornig auf das Leben...
Es ist nicht so wie ihr denkt...
Ich bin wie ein Kind, dem man sein Spielzeug weggenommen hat...
Ich bedaure nur das Spiel verloren zu haben.
Nakoniec potvrdené alebo vydané nevena-77 - 16 decembra 2010 14:12





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

10 decembra 2010 11:48

merdogan
Počet príspevkov: 3769
das Drehkreisel...> sein Drehkreisel

15 decembra 2010 14:45

narcisa
Počet príspevkov: 18
Nein!
Ich bin nicht zornig auf das Leben...
Es ist nicht was Ihr denkt...
Ich fuehle mich wie ein Kind, dem man gerade das Spielzeug weggenommen hat.
Ich bedaure nur das Spiel verloren zu haben.

26 septembra 2011 18:15

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
Please post in English, thank you.