Preklad - Turecky-Německy - hayır !... küsmüyorum hayata... sandığınız gibi...Momentálny stav Preklad
Kategória Poézia - Láska/ Priateľstvo | hayır !... küsmüyorum hayata... sandığınız gibi... | | Zdrojový jazyk: Turecky
hayır !... küsmüyorum hayata... sandığınız gibi değil... topacı elinden alınmış çocuk gibiyim... özlüyorum sadece kaybettiğim oyunu... |
|
| | | Cieľový jazyk: Německy
Nein. Ich bin nicht zornig auf das Leben... Es ist nicht so wie ihr denkt... Ich bin wie ein Kind, dem man sein Spielzeug weggenommen hat... Ich bedaure nur das Spiel verloren zu haben.
|
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané nevena-77 - 16 decembra 2010 14:12
Posledný príspevok | | | | | 10 decembra 2010 11:48 | | | das Drehkreisel...> sein Drehkreisel | | | 15 decembra 2010 14:45 | | | Nein!
Ich bin nicht zornig auf das Leben...
Es ist nicht was Ihr denkt...
Ich fuehle mich wie ein Kind, dem man gerade das Spielzeug weggenommen hat.
Ich bedaure nur das Spiel verloren zu haben. | | | 26 septembra 2011 18:15 | | | Please post in English, thank you. |
|
|