Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Brazílska portugalčina-Dánsky - Apenas os bravos vivem para sempre!
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Výraz
Titul
Apenas os bravos vivem para sempre!
Text
Pridal(a)
anunes
Zdrojový jazyk: Brazílska portugalčina
Apenas os bravos vivem para sempre!
Poznámky k prekladu
<Bridge by Lilian>
"Only the brave live forever!"
Titul
Kun de modige lever for evigt!
Preklad
Dánsky
Preložil(a)
casper tavernello
Cieľový jazyk: Dánsky
Kun de modige lever for evigt!
Nakoniec potvrdené alebo vydané
gamine
- 26 októbra 2010 23:09
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
26 októbra 2010 12:39
gamine
Počet príspevkov: 4611
Hi Casper.
I would say: Kun DE modige.......
Sounds better in Danish.
26 októbra 2010 13:55
anunes
Počet príspevkov: 1
Obrigado garmine!!
26 októbra 2010 14:04
gamine
Počet príspevkov: 4611
de nada
Let's wait for Casper's answer.
26 októbra 2010 17:37
casper tavernello
Počet príspevkov: 5057
Rettet.:}
26 októbra 2010 23:11
gamine
Počet príspevkov: 4611
: Fint. Godkendt.