Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Italsky-Rumunsky - è da qualche giorno che non ti sento.ormai siamo...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ItalskyRumunsky

Kategória Veta - Každodenný život

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
è da qualche giorno che non ti sento.ormai siamo...
Text
Pridal(a) Danim
Zdrojový jazyk: Italsky

È da qualche giorno che non ti sento. Ormai siamo vicini a Gennaio, quest'anno per il mio compleanno il mio regalo sei tu. Fammi sapere quando sei qui. Ti amo tanto. Ciao stellina.
Poznámky k prekladu
Upper-case added. <alexfatt>

Titul
Nu mai ÅŸtiu nimic de tine.
Preklad
Rumunsky

Preložil(a) Freya
Cieľový jazyk: Rumunsky

Sunt câteva zile de când nu mai ştiu nimic de tine. Acum suntem aproape în ianuarie. În acest an, de ziua mea, cadoul meu eşti tu. Anunţă-mă când eşti aici. Te iubesc mult. La revedere, draga mea.
Poznámky k prekladu
Cuvânt cu cuvânt : stellina (mia) - steluţa (mea).
Nakoniec potvrdené alebo vydané iepurica - 8 februára 2011 19:52