Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Turecky-Anglicky - Ayılar harika. Odamın en güzel yerini...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Titul
Ayılar harika. Odamın en güzel yerini...
Text
Pridal(a)
payitaht
Zdrojový jazyk: Turecky
Ayılar harika. Odamın en güzel yerini süslüyorlar. Inanılmaz yeteneklisin ben beceremezdim
Titul
The bears are awesome...
Preklad
Anglicky
Preložil(a)
Mesud2991
Cieľový jazyk: Anglicky
The bears are awesome. They beautify the best place in my room. You are highly skillful. I would [probably] do badly.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
lilian canale
- 13 apríla 2013 14:21
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
10 apríla 2013 22:04
merdogan
Počet príspevkov: 3769
I would [probably] do badly...> I couldn't manage to do it.