Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - Ayılar harika. Odamın en güzel yerini...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

τίτλος
Ayılar harika. Odamın en güzel yerini...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από payitaht
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Ayılar harika. Odamın en güzel yerini süslüyorlar. Inanılmaz yeteneklisin ben beceremezdim

τίτλος
The bears are awesome...
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από Mesud2991
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

The bears are awesome. They beautify the best place in my room. You are highly skillful. I would [probably] do badly.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 13 Απρίλιος 2013 14:21





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

10 Απρίλιος 2013 22:04

merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
I would [probably] do badly...> I couldn't manage to do it.