Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - Ayılar harika. Odamın en güzel yerini...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Naslov
Ayılar harika. Odamın en güzel yerini...
Tekst
Poslao payitaht
Izvorni jezik: Turski

Ayılar harika. Odamın en güzel yerini süslüyorlar. Inanılmaz yeteneklisin ben beceremezdim

Naslov
The bears are awesome...
Prevođenje
Engleski

Preveo Mesud2991
Ciljni jezik: Engleski

The bears are awesome. They beautify the best place in my room. You are highly skillful. I would [probably] do badly.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 13 travanj 2013 14:21





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

10 travanj 2013 22:04

merdogan
Broj poruka: 3769
I would [probably] do badly...> I couldn't manage to do it.