Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Turecki-Angielski - Ayılar harika. Odamın en güzel yerini...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
Ayılar harika. Odamın en güzel yerini...
Tekst
Wprowadzone przez
payitaht
Język źródłowy: Turecki
Ayılar harika. Odamın en güzel yerini süslüyorlar. Inanılmaz yeteneklisin ben beceremezdim
Tytuł
The bears are awesome...
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
Mesud2991
Język docelowy: Angielski
The bears are awesome. They beautify the best place in my room. You are highly skillful. I would [probably] do badly.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 13 Kwiecień 2013 14:21
Ostatni Post
Autor
Post
10 Kwiecień 2013 22:04
merdogan
Liczba postów: 3769
I would [probably] do badly...> I couldn't manage to do it.