Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - Ayılar harika. Odamın en güzel yerini...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglês

Título
Ayılar harika. Odamın en güzel yerini...
Texto
Enviado por payitaht
Idioma de origem: Turco

Ayılar harika. Odamın en güzel yerini süslüyorlar. Inanılmaz yeteneklisin ben beceremezdim

Título
The bears are awesome...
Tradução
Inglês

Traduzido por Mesud2991
Idioma alvo: Inglês

The bears are awesome. They beautify the best place in my room. You are highly skillful. I would [probably] do badly.
Último validado ou editado por lilian canale - 13 Abril 2013 14:21





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

10 Abril 2013 22:04

merdogan
Número de Mensagens: 3769
I would [probably] do badly...> I couldn't manage to do it.