Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Anglicky - sevdimseni

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglickyFrancúzsky

Kategória Poézia - Láska/ Priateľstvo

Titul
sevdimseni
Text
Pridal(a) lilou
Zdrojový jazyk: Turecky

Hangi ayrılık var ki,
Böyle kanasın ve böyle acısın?
Ve hangi taş yürek var ki,
Benim kadar ağlasın?
Poznámky k prekladu
je sais que Böyle kanasın ve böyle acısın? ve dire donc croit et donc sent? et encore je sais pas si c'est sur aider moi c'est trés important merci beaucoup

Titul
What separation is this
Preklad
Anglicky

Preložil(a) gloonie
Cieľový jazyk: Anglicky

What kind of separation is this
That should bleed so, ache so?
And what stone heart is there
That should mourn as much as I?
Nakoniec potvrdené alebo vydané irini - 16 novembra 2006 03:45