Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - sevdimseni

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийскиФренски

Категория Поезия - Любов / Приятелство

Заглавие
sevdimseni
Текст
Предоставено от lilou
Език, от който се превежда: Турски

Hangi ayrılık var ki,
Böyle kanasın ve böyle acısın?
Ve hangi taş yürek var ki,
Benim kadar ağlasın?
Забележки за превода
je sais que Böyle kanasın ve böyle acısın? ve dire donc croit et donc sent? et encore je sais pas si c'est sur aider moi c'est trés important merci beaucoup

Заглавие
What separation is this
Превод
Английски

Преведено от gloonie
Желан език: Английски

What kind of separation is this
That should bleed so, ache so?
And what stone heart is there
That should mourn as much as I?
За последен път се одобри от irini - 16 Ноември 2006 03:45