Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - sevdimseni

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΓαλλικά

Κατηγορία Ποίηση - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
sevdimseni
Κείμενο
Υποβλήθηκε από lilou
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Hangi ayrılık var ki,
Böyle kanasın ve böyle acısın?
Ve hangi taş yürek var ki,
Benim kadar ağlasın?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
je sais que Böyle kanasın ve böyle acısın? ve dire donc croit et donc sent? et encore je sais pas si c'est sur aider moi c'est trés important merci beaucoup

τίτλος
What separation is this
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από gloonie
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

What kind of separation is this
That should bleed so, ache so?
And what stone heart is there
That should mourn as much as I?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από irini - 16 Νοέμβριος 2006 03:45