Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - sevdimseni

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEnglezăFranceză

Categorie Poezie - Dragoste/Prietenie

Titlu
sevdimseni
Text
Înscris de lilou
Limba sursă: Turcă

Hangi ayrılık var ki,
Böyle kanasın ve böyle acısın?
Ve hangi taş yürek var ki,
Benim kadar ağlasın?
Observaţii despre traducere
je sais que Böyle kanasın ve böyle acısın? ve dire donc croit et donc sent? et encore je sais pas si c'est sur aider moi c'est trés important merci beaucoup

Titlu
What separation is this
Traducerea
Engleză

Tradus de gloonie
Limba ţintă: Engleză

What kind of separation is this
That should bleed so, ache so?
And what stone heart is there
That should mourn as much as I?
Validat sau editat ultima dată de către irini - 16 Noiembrie 2006 03:45