Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Originálny text - Italsky - la saggezza mi rincorre ma io sono di gran lunga...

Momentálny stavOriginálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ItalskyFrancúzskyLatinčina

Kategória Výraz - Každodenný život

Titul
la saggezza mi rincorre ma io sono di gran lunga...
Text na preloženie
Pridal(a) homodeus
Zdrojový jazyk: Italsky

la saggezza mi rincorre ma io sono di gran lunga più veloce
26 februára 2007 10:36





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

27 februára 2007 19:57

nava91
Počet príspevkov: 1268
Je ne traduis pas parce que je ne sais pas la traduction de "rincorrere", mais mon dictionaire dit que "rincorsa = élan", donc ça peut être "élaner"?
Et puis, je ne sais pas s'il existe une expression correspondant à "di gran lunga più", mais la signification c'est plus au moins "vraiment plus".
Donc, ma traduction serait "La sagesse m'élane (rencourir?), mais moi je suis vraiment plus vite"

27 februára 2007 21:16

Witchy
Počet príspevkov: 477
Oups, je n'avais pas vu ton commentaire.
Ca y est, je l'ai traduit.