Preklad - Turecky-Italsky - Yanima aldim kendimi ve yurudum ince cizgisinde...Momentálny stav Preklad
Kategória Veta | Yanima aldim kendimi ve yurudum ince cizgisinde... | | Zdrojový jazyk: Turecky
Yanima aldim kendimi ve yurudum ince cizgisinde yolumun |
|
| Mi presi con me e camminai lungo la sottile linea... | | Cieľový jazyk: Italsky
Mi presi con me e camminai lungo la sottile linea del mio sentiero |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané apple - 26 apríla 2007 14:50
Posledný príspevok | | | | | 26 apríla 2007 14:49 | |  applePočet príspevkov: 972 | La traduzione non è letterale, ma quasi, e in ogni caso suona meglio così in italiano.
Quanto al significato: doppia personalità ? "
(Scherzo: ho letto i commenti della traduzione inglese, quindi suppongo che si tratti di un testo "poetico".) |
|
|