ترجمة - تركي-إيطاليّ - Yanima aldim kendimi ve yurudum ince cizgisinde...حالة جارية ترجمة
صنف جملة | Yanima aldim kendimi ve yurudum ince cizgisinde... | | لغة مصدر: تركي
Yanima aldim kendimi ve yurudum ince cizgisinde yolumun |
|
| Mi presi con me e camminai lungo la sottile linea... | | لغة الهدف: إيطاليّ
Mi presi con me e camminai lungo la sottile linea del mio sentiero |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف apple - 26 أفريل 2007 14:50
آخر رسائل | | | | | 26 أفريل 2007 14:49 | | | La traduzione non è letterale, ma quasi, e in ogni caso suona meglio così in italiano.
Quanto al significato: doppia personalità ? "
(Scherzo: ho letto i commenti della traduzione inglese, quindi suppongo che si tratti di un testo "poetico".) |
|
|