Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kituruki-Kiitaliano - Yanima aldim kendimi ve yurudum ince cizgisinde...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence
Kichwa
Yanima aldim kendimi ve yurudum ince cizgisinde...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Starfire
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
Yanima aldim kendimi ve yurudum ince cizgisinde yolumun
Kichwa
Mi presi con me e camminai lungo la sottile linea...
Tafsiri
Kiitaliano
Ilitafsiriwa na
Starfire
Lugha inayolengwa: Kiitaliano
Mi presi con me e camminai lungo la sottile linea del mio sentiero
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
apple
- 26 Aprili 2007 14:50
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
26 Aprili 2007 14:49
apple
Idadi ya ujumbe: 972
La traduzione non è letterale, ma quasi, e in ogni caso suona meglio così in italiano.
Quanto al significato: doppia personalità ? "
(Scherzo: ho letto i commenti della traduzione inglese, quindi suppongo che si tratti di un testo "poetico".)