Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Italiano - Yanima aldim kendimi ve yurudum ince cizgisinde...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Titolo
Yanima aldim kendimi ve yurudum ince cizgisinde...
Testo
Aggiunto da
Starfire
Lingua originale: Turco
Yanima aldim kendimi ve yurudum ince cizgisinde yolumun
Titolo
Mi presi con me e camminai lungo la sottile linea...
Traduzione
Italiano
Tradotto da
Starfire
Lingua di destinazione: Italiano
Mi presi con me e camminai lungo la sottile linea del mio sentiero
Ultima convalida o modifica di
apple
- 26 Aprile 2007 14:50
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
26 Aprile 2007 14:49
apple
Numero di messaggi: 972
La traduzione non è letterale, ma quasi, e in ogni caso suona meglio così in italiano.
Quanto al significato: doppia personalità ? "
(Scherzo: ho letto i commenti della traduzione inglese, quindi suppongo che si tratti di un testo "poetico".)