Tercüme - Türkçe-İtalyanca - Yanima aldim kendimi ve yurudum ince cizgisinde...Şu anki durum Tercüme
Kategori Cumle | Yanima aldim kendimi ve yurudum ince cizgisinde... | | Kaynak dil: Türkçe
Yanima aldim kendimi ve yurudum ince cizgisinde yolumun |
|
| Mi presi con me e camminai lungo la sottile linea... | | Hedef dil: İtalyanca
Mi presi con me e camminai lungo la sottile linea del mio sentiero |
|
En son apple tarafından onaylandı - 26 Nisan 2007 14:50
Son Gönderilen | | | | | 26 Nisan 2007 14:49 | | | La traduzione non è letterale, ma quasi, e in ogni caso suona meglio così in italiano.
Quanto al significato: doppia personalità ? "
(Scherzo: ho letto i commenti della traduzione inglese, quindi suppongo che si tratti di un testo "poetico".) |
|
|