Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



421Preklad - Anglicky-Portugalsky - Don´t say "I love you". Let me feel it!

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyBrazílska portugalčinaSrbskyRumunskyTureckyArabskyGréckyFínskyNěmeckyŠpanielskyItalskyBulharčinaPortugalskyŠvédskyFrancúzskyHolandskyDánskyUkrajinštinaMaďarskyAlbánskyPoľskyBosenštinaHebrejskyRuskyČínsky (zj.)LatinčinaIndonéštinaEsperantomIslandštinaKatalánskyChorvatskyLitovčinaNórskyFríštinaJaponskySlovenskyČeskyLotyštinaPerzštinamongolštinaBretonštinaČínskyStarogréčtinaJaponskyČínskyAnglickymacedónština

Kategória Poézia

Titul
Don´t say "I love you". Let me feel it!
Text
Pridal(a) taniamlima
Zdrojový jazyk: Anglicky

Don´t say "I love you". Let me feel it!
Poznámky k prekladu
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Titul
Não digas "eu amo-te". Deixa-me senti-lo.
Preklad
Portugalsky

Preložil(a) casper tavernello
Cieľový jazyk: Portugalsky

Não digas "eu amo-te". Deixa-me senti-lo.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Francky5591 - 23 augusta 2007 19:23





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

11 mája 2007 12:38

claudiobaiao
Počet príspevkov: 1
the translatio to portugues is incorrect...that is portugues brasilian...the correct translatio is... NÃO DIGAS "EU AMO-TE". DEIXA-ME SENTI-LO.